Welcome, students!  Now that your English teacher has led you to The Translator’s Code, consider yourself as being an exceptional high school literary thinker!  Not many will go where you are about to go, and you – future scholar – are being introduced to a realm of studies that is generally left hidden to most.  In fact, you are embarking on a new discovery that many do not even encounter until college!  Your English teacher is serving you well.

Let your new discovery lead you to realizing The Translator’s Code mission to encourage more intentional reads that originated from other countries and languages.  Better yet, make it a competition!  Let’s say, the team of 3 students in your class with the most read translated texts by the end of your school year will be featured on The Translator’s Code website.  How about those bragging rights, eh?  This is not only a treat for The Translator’s Code to showcase the winning team, you will have also broadened your cultural scope while expanding on your literary brilliance!   Before you get started on organizing your winning team, let’s get started with the basics.

“I do not hesitate to read … all good books in translations. What is really best in any book is translatable—any real insight or broad human sentiment.” Ralph Waldo Emerson

culture-literacy-translation. Digital image. Creative  Europe. European Commission, n.d. Web. 18 Feb. 2017.

Create a website or blog at WordPress.com

Up ↑